Prevod od "finire cosi" do Srpski


Kako koristiti "finire cosi" u rečenicama:

Se avessi saputo che sarebbe andata a finire cosi', avrei scelto un lavoro del cazzo con i federali.
Да сам знао да ће овако испасти, нашао бих себи неко усрано место у ФБИ.
Voglio dire che se avessi saputo che sarebbe andata a finire cosi', avrei scelto un lavoro del cazzo con i federali.
То значи, да сам знао како ће све ово испасти прихватио бих неки усрани посао у ФБИ- у.
Mi dispiace che debba finire cosi'.
Žao mi je što mora ovako da se završi.
Come fa un'impronta digitale a finire cosi' a fondo al centro di un tubo di 25 centimetri?
Pa kako otisak prsta dospe tako duboko u sred cevi od 10 inèa?
Non credevo andasse a finire cosi'.
Nisam mislio da æe ovako jebeno da završi.
Clark, mi dispiace, ma deve finire cosi'.
Clark, žao mi je, ali moralo je da se završi ovako.
Per favore, non può finire cosi!
Ne, ne! Molim vas, pa ne može ovako da se završi!
Mi dispiace che sia andata a finire cosi'.
Žao mi je stvari ispalo ovako.
Vuoi finire cosi', e' questo che vuoi?
Ili æeš da završiš kao on?
Mio caro fratello, non avrei mai immaginato che le cose potessero finire cosi' male.
Moj dragi brate, nisam mogla da zamislim da će stvari krenuti tako pogrešnim tokom.
Non doveva andare a finire cosi'.
Nije trebalo ovako da se završi.
Come hai potuto lasciare che andasse a finire cosi'?
Kako si mogao da dozvoliš da se tako završi?
Beh... di solito va a finire cosi', no?
Pa... tako to opæenito biva, zar ne?
Una parte di te, dovrebbe sapere, che poteva finire cosi'...
Mogla si naslutiti da æeš ovako završiti ovako.
Dire la verita' alla persona sbagliata nel momento sbagliato mi ha fatto finire cosi'.
Govoreci istinu pogrešnoj osobi u pogrešno vreme i završila sam tamo gde sam.
Non volevo che andasse a finire cosi'.
Nisam želeo da se ovako završi.
Ho ritrovato la mia famiglia solo affinche' potesse finire cosi'?
Пронађем породицу и овако да се заврши.
Penso che si debba finire cosi' come si e' iniziato.
Mislim da trebaš završiti što si zapoceo.
Quando facevamo tutti quegli assurdi... esercizi a lezione di recitazione... chi avrebbe previsto di finire cosi'?
Kad smo radili sve one lude vežbe na casovima glume, ko bi pomislio da cemo završiti ovde?
Sapevamo che non saremmo stati insieme per molto tempo, ma... non doveva finire cosi'.
Znali smo da neæemo provesti puno vremena zajedno, ali nije trebalo ovako završiti.
Mi spiace che debba finire cosi'.
Žao mi je što se je moralo ovako završiti.
Non credevo che sarebbe andata a finire cosi'.
Nisam mislio da ce zavrsiti ovako.
No, il nostro ultimo incontro non puo' finire cosi'.
Ovo ne može biti posljednji put što te vidim.
"Mi dispiace che sia andata a finire cosi'.
"Žao mi je što je ovako ispalo."
Capisco che sei arrabbiato... ma non deve per forza finire cosi'.
Razumem da si ljut. Ali ne mora ovako da se završi.
Credo di aver saputo gia' da un po' che sarebbe andata a finire cosi'.
Pretpostavljam da sam veæ neko vrijeme bio svjestan da æe ovako završiti.
Non deve per forza finire cosi'.
Ovo ne mora završiti na ovaj naèin.
Non doveva andare a finire cosi', Cameron.
Nije moralo da završi ovako, Kameronova.
La prego, non deve per forza finire cosi'.
Molim vas, ne mora da bude ovako.
Glielo assicuro... nessuno di noi voleva che andasse a finire cosi'.
Uveravam te da niko od nas nije ovo želeo.
Cerchi di essere gentile e va a finire cosi'.
POKUŠAJ DA BUDEŠ FIN I OVO SE DESI.
Mi dispiace che sia dovuta finire cosi'.
Žao mi je što je moralo ovako da se završi.
Si', beh, mi spiace che debba finire cosi'.
Па, жао ми је да долазим на ово.
Tutto quello che so e' che la vita puo' finire cosi'.
Samo znam da život je kratak.
Le cose col poliziotto non dovevano andare a finire cosi'.
Ono s policajcem nije trebalo da se tako završi.
Andiamo, Ricky, non deve per forza finire cosi'.
Riki, ne mora ovako da se završi.
3.8674738407135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?